Пайн Барренс
Описание
Пока Сильвио болеет гриппом, Тони поручает Поли взыскать долг с русского должника, и тот берет с собой Криса. Поли затевает драку с русским, и, полагая, что убил его, они отвозят тело в сосновые леса Нью-Джерси, но русский нападает на них и скрывается в лесу. Когда его следы исчезают, Поли и Крис понимают, что заблудились. Они укрываются на ночь в заброшенном грузовике, и Поли звонит Тони за помощью, что приводит к драке с Глорией, которая бросает Тони в голову стейк, после чего он уходит с Бобби, чтобы найти их. Заманенные выстрелом Поли в порыве ярости, две группы встречаются, но обнаруживают, что машины Поли нет, как и денег, которые он забрал у русского. По дороге обратно в северный Нью-Джерси Тони предупреждает Поли, что ему придется разобраться с русским, если тот когда-нибудь снова появится. Медоу обнаруживает, что Джеки ей изменяет, когда она слишком больна, чтобы заниматься с ним сексом, и расстается с ним. Тони признаётся Мелфи, что встречается с Глорией, и не понимает параллелей, которые она пытается провести между Глорией и Ливией.
Сюжет
После изменений в поведении Джеки-младшего (Джейсон Сербоне) Мидоу (Джейми-Линн Сиглер) подозревает его в измене. Ее подозрения подтверждаются, когда она застает его с другой девушкой. С разбитым сердцем она говорит ему, что между ними все кончено. Отношения Глории (Аннабелла Скиорра) и Тони (Джеймс Гандольфини) становятся все более нестабильными, они часто ссорятся, хотя всегда мирятся. Тони рассказывает доктору Мелфи (Лоррейн Бракко), что встречается с Глорией. На первом приеме он говорит, как они счастливы вместе; на втором жалуется на ее переменчивое настроение. Мелфи говорит, что Глория депрессивна, нестабильна и ей невозможно угодить, спрашивая Тони, не напоминает ли это ему какую-нибудь другую женщину (возможно, подразумевая Ливию). Тони качает головой. Тони поручает Поли (Тони Сирико) собрать деньги у Валерия (Виталий Баганов), русского, от имени больного Сильвио (Стивен Ван Зандт). Он отправляется с Кристофером (Майкл Империоли) в квартиру Валерия, где они получают деньги. Однако Поли провоцирует Валерия и затевает драку, которая заканчивается, по-видимому, смертью Валерия. В панике Поли предлагает выбросить его тело в сосновых лесах Нью-Джерси. В заснеженном лесу Поли и Крис готовятся избавиться от тела, но обнаруживают, что Валерий, оказавшийся обученным спецназовцем, жив. Они дают ему лопату и приказывают выкопать себе могилу. Пока они отвлекаются, Валерий бьет их лопатой и убегает. Они преследуют его, стреляя наугад, и Поли думает, что попал в него. Они идут по его следу, но он обрывается: Валерий исчез. После долгих поисков машины в лесу Поли и Крис понимают, что заблудились. Уже после наступления темноты, обессилев от холода и голода, они находят заброшенный фургон, где и укрываются. Они обвиняют друг друга в случившемся, ссорятся, а затем договариваются остаться вместе. Посреди ночи Поли, несмотря на плохую связь, удаётся позвонить Тони и умолять о помощи. Тони едет вместе с Бобби (Стив Ширрипа), любителем походов. Они добираются до места стоянки, но машина Поли, в которой находились деньги от Валерия, исчезает. Они ждут рассвета, чтобы найти Поли и Криса, и в конце концов находят их. Поли рассказывает ложную версию причин ссоры с Валерием, и Крис его поддерживает. Тони подчёркивает Поли, что если Валерий когда-нибудь снова появится, Поли придётся с этим разобраться. Они молча возвращаются в Северный Нью-Джерси; только Бобби обретает душевное спокойствие.
Субтитры
eng__DEFAULT.vtt
eng__DEFAULT.vtt
Hello?
- Hello?
- Is Tony there?
No, I'm sorry, he's not.
Who's calling?
This is Mrs. Washington, from
the high school, for little Anthony.
Mrs. Washington?
From your son's school?
Hello?
Tony, it's me. I'm sorry to call you.
I know we are broken up,
but my religious medal...
...I think I lost it.
I think it's on The Stugots.
Oh. Okay.
Who is on the boat with you?
I'll be sure and tell him. All right.
- Your son okay?
- Attendance shit.
- Two weeks, not even a kiss hello?
- Oh, shit, I'm sorry. Yeah.
- How was Morocco?
- Great.
Listen, that phone call,
it was an old girlfriend.
She wasn't from the school?
My God, she sounded so convincing.
- I'm just trying to be honest.
- Yeah? Why'd you lie?
- I didn't wanna piss you off.
- It's about you?
What? I didn't want
to hurt your feelings.
No, you didn't wanna piss me off,
meaning you'd have to deal with me...
...which is more about sparing you
than my fucking feelings!
Merry Christmas.
Let's go with the satin finish.
Excuse me.
- Hello?
- Yeah, it's me.
You know that Russkie, Valery,
works for Slava?
He owes Sil five grand.
For that other thing.
I need you to pick it up.
- Why don't Sil go?
- He's dying from the flu.
- I didn't hear you.
- He's sick, he's got the flu!
I'm taking my mother
to Social Security.
So you do it after. Guy's at Fairlawn.
327 Dexter Avenue, number six.
- I don't know why we deal with them.
- Guess?
- They make us money.
- Thank you.
And the family's well?
- I'm concerned about our daughter.
- What's the problem?
She's dating a boy.
The son of some friends
of the family, actually.
I mentioned him to you. I guess I'm
not as optimistic as I once was.
She was dating a different boy,
an African-American?
They broke up.
He broke it off with her.
Believe that?
- You gave him little choice.
- I'm the reason she's with Jackie?
If you hadn't been so mean to him...
...maybe she might not be
with this one.
I find it very interesting that you
can talk about this without rancor.
Actually, we haven't been arguing
as much lately.
It's the therapy.
We're learning how to communicate.
Eighteen, double word score,
that's 36.
No Spanish.
- Spanish?
- "Oh-blee-kay"?
Oblique.
Indirect? Not straightforward?
Come on, you're in college.
I'm not an English major.
- As in, "How about giving me some?"
- Jackie, I'm sick.
I know. I'm only kidding.
Unless you want to.
- Jackie.
- I'm kidding, I'm kidding.
- Wanna do some X?
- I'm already taking NyQuil.
- Tired?
- Yeah, actually, I am kind of wiped.
- Mind if we finish this tomorrow?
- Okay.
You're burning up.
I'll come by tomorrow
and bring you echinacea.
You're leaving?
I gotta let you get some sleep.
The Russians? They're not all bad.
Cocksuckers moved nuclear warheads
into Cuba, pointed them right at us.
That was real? I saw that movie,
I thought it was bullshit.
Who is it?
KGB.
Open up.
We didn't wake you, did we?
Or the other 30 people
who live here?
- You want?
- Little early, no?
Look at this shit:
TV, stereo, DVD.
- What's this?
- Universal remote.
Universal remote.
Probably wiped your ass barehanded
till you came here.
- So, Valery, you got Silvio's money?
- Fucking Silvio.
Watch it, comrade.
Money is on entertainment center.
- Better not be any rubles in there.
- Put remote on docking station.
- What?
- Universal remote.
Put it down on docking station.
Listen to this prick giving orders.
You got some balls, my friend.
OOPS.
- Paulie.
- What? It was an accident.
You want to fuck here, cocksucker?
You come to my house...
What did you call me?
Paulie!
Paulie, where the fuck are you?
- What the fuck? What'd you do?
- What, did I have a choice?
He's dying.
Cracked his windpipe.
That's it for him.
Are you a fucking doctor?
What are we gonna do?
Pull the car around.
"I'm feeling very sheepish."
About the other day.
I had no right to even
answer your phone.
It's all right.
I'm sorry I lied.
- Gonna open it?
- Yeah.
- It's beautiful.
- It's from Morocco.
- Yeah?
- Mm-hmm.
Now I feel like a jerk.
I got nothing for you.
Of course you do.
No. I gotta see who this is.
I gotta take this.
- Yeah?
- Ton. It's me.
We saw that guy, but we had a problem.
It got a little physical.
You were just supposed
to pick up the money.
We did, but he started giving us
some shit. Prick sucker-punched me.
Hang on.
- What?
- Hang on.
Where are you now?
Rest stop, Garden State.
Where's the guy?
- With the luggage.
- Are you kidding?
- You're breaking up, I can't hear you.
- Are you fucking kidding me?
It got bad. We had no choice.
I'm meeting Slava later.
What do I say to him?
It's okay. Nobody was around.
What do you wanna do?
Use your judgment, but whatever
you decide, do it away from me.
- All right.
- Motherfucker!
- That was a big waste of water.
- It was just some work shit.
You got time for lunch?
You are my lunch.
I gotta get back.
How about dinner?
What do you got in mind?
Nine o'clock, my house.
You like London broil?
Yeah.
- We could dump him down the shore.
- It's too light out, we should wait.
- Got a Roy Rogers over there. Hungry?
- First things first, Chrissy.
I'm just saying.
I didn't eat breakfast.
Most important meal.
- Hi.
- How you doing?
- Let's go to Pine Barrens.
- That's South Jersey.
It's perfect.
It's fucking deserted down there.
Take him in the woods,
dig a hole, end of story.
And fucking snow all over the ground?
That's some hard shit.
I got a shovel I use
for digging the car out.
Best part is, we'll be 20 minutes
from A.C.
We get a room, freshen up,
some blackjack.
Fuck that, I gotta eat.
We'll go to Morton's, have a steak.
So the day won't be a total loss.
Things with you and Carmela
seem to be going well.
It's the therapy.
Now look, I'm gonna
be honest with you.
I'm seeing somebody.
A patient of yours.
Gloria Trillo.
Why Gloria?
Why not? She's smart,
she's sexy, she's Italian.
- Italian?
- You stick to your own kind, you know.
What is this, West Side Story now?
Do you think having met her
in therapy is significant?
Maybe she reminds me of you.
Okay.
How?
Smart. Sexy. She's Italian.
She's actually nothing like you.
Well...
...maybe a little.
- Who else?
- You both got great legs.
- Keep joking.
- Don't get jealous.
It's your fault we met.
The scheduling mix-up?
Point is, she makes me happy.
Does she seem happy to you?
When she's with me.
And you know what? So am I.
Is lying to Carmela in therapy
the best thing for your panic attacks?
Things are good between us,
you said so.
It's predicated on a lie.
Predicate it on my ass, what's the
difference? I'm content, I'm relaxed.
Bottom line is, I'm a better
husband and father.
You wanna know the truth,
as much as I love my wife...
...being with Gloria
makes me happier...
...than all your Prozac
and your therapy bullshit, combined.
- What do you think?
- I think we should have ate.
Cocksucker's still alive!
Look at this.
He chewed through the tape.
Fucking piece shit!
- I'll put one in your head.
- Fuck your fucking mother!
Get the shovel, Chrissy.
Freezing out here.
Don't you know better than to wear
pajamas in the middle of winter?
- Think this is far enough?
- It'll do.
- What the fuck you doing?
- You think we're digging the hole?
That's right, shithead. Get to work.
I know the ground's hard,
but give it some Siberian action.
Cocksuckers. I'll kill you both.
Shut up.
You think the cold bothers me?!
I wash my balls with ice water!
This is warm.
You American pieces of shit!
- What's he saying?
- Who gives a shit?
Keep digging.
Not that it matters now, but we didn't
come to your house to kill you.
That mouth of yours, you gotta learn
to shut the fuck up.
So how far is it to Atlantic City?
Motherfucker!
Fuck!
What the fuck?
- I got him, didn't I?
- Yeah. Fuck!
Maybe he's stunned.
- How bad is it?
- Couple of stitches.
We'll finish him and cover him
with snow. You see where he went?
He's gotta be close.
Half his head's probably hanging off.
There's some blood over there.
Where is this prick?
Sure I hit him in the head?
Yeah, fucking positive.
I don't see any more blood.
It's like the trail just ended.
- You gonna be home for dinner?
- Yeah.
All right, I'm going to the market.
Maybe it's like cutting off a chicken's
head, how they keep running.
Fucking believe this?
- Hello?
- Where you been?
- The Pine Barrens.
- Did you wrap the package?
Not yet. We were about to.
We had a little problem.
What problem?
The package hit Chrissy
with an implement and ran off.
I thought you said it was...
We thought it was. It's complicated.
We're looking for it.
- I can't hear you, you're breaking up.
- We're looking for it!
- I used to get sciatica...
- Could survive?
The package?
- Could the package survive?
- Ton?
Is there any way the
package could survive?
No, T. No fucking way.
- it's my life,
and I'll live it any way I please.
- Cocksucker!
- What?
I'm meeting with Slava! I could be
walking into a fucking buzz saw!
T? T? Hello?
Fuck!
- What'd he say?
- He's worried about this Slava asshole.
We're working with him, but you
wonder what Tony's got going.
- None of our fucking business, is it?
- I'm a fucking captain.
- Got a match? My lighter's in the car.
- Mine too.
I'm not dressed for this shit.
- He's gotta be dead by now, right?
- How could he not be?
Fuck it, let's just go.
Squirrels will eat him anyway.
- Where'd we park?
- Back there, half a mile or so.
You sure?
I thought we looped around.
Four years in the Army, kid. We just
follow our own footprints. Come on.
Wait a minute. We walked in a circle.
How's that fucking possible?
All right, let's reason this out.
We drove south,
and the sun's setting there.
- What use is that?
- We know our direction.
- Yeah, but we're still fucking lost.
- We're not lost. Stop getting cunty.
Slava.
Tony.
Come in. Come in.
My daughter, Ilana.
Say hello to Mr. Soprano.
- Hello.
- How you doing?
Go to drugstore, buy some candy.
Beautiful girl.
Brilliant student. One day she goes
to Harvard in Massachusetts.
Maybe.
Family.
Nothing is more important.
That's why you gotta plan ahead.
- There's 200 in here.
- Okay.
Same drill. To Isle of Man.
Four days, clean as whistle.
We drink.
So where's your friend, you know?
Valery?
Who knows?
- He gave Silvio the money? I told him.
- Don't know, I wasn't there.
Salut.
That's you and him, ain't it?
He was like brother to me.
Closer than brother.
But now he's tragic figure.
- What do you mean?
- The alcohol, the drugs.
Disgrace to his family.
He breaks my heart.
Well, maybe you could send him to AA.
In Chechnya, he saves my life.
You're...
...very emotional.
I would do anything for him.
Take it easy, we'll find it.
I'm dizzy.
My fucking head is killing me.
- Hello?
- It's a bad connection. I'll talk fast.
The guy is some ex-commando. He killed
16 Chechen rebels single-handed.
T? T, that you?
Goddamn it.
- I didn't hear what you said.
- I'll talk fast.
The guy you're looking for killed
16 Chechen rebels single-handed!
- Get the fuck out of here.
- Yeah, nice, huh?
He was with the Interior Ministry.
He's a Russian Green Beret.
This guy cannot come back
to tell this story. You understand?
- I hear you.
- I'm serious, Paulie.
Ton? Ton, you there?
Goddamn! Fuck!
Call me back!
You're not gonna believe this.
He killed 16 Czechoslovakians.
The guy was an interior decorator.
His house looked like shit.
Didn't you hear it? Twig snapping.
You said yourself I hit him in the
head. Fucking Rasputin, this guy.
See?
Come on, he's running.
OH!
Fuck!
Fucking cunt!
Paulie, come on, I think I got him!
If we were trying,
we wouldn't have come close.
I lost my shoe.
- Hello?
- It's me. How you feeling?
- Like shit. When you coming?
- I gotta get my mom's car inspected.
- At night?
- The only time my friend can do it.
- I'm so bummed. I really miss you.
- Can you do it tomorrow?
I can't. My mom needs the car, and
I gotta move Dov's shit out of here.
I'll call you later, okay?
Yeah, okay. Bye.
This is no fucking joke here.
I could lose a foot.
- It's numb, huh?
- What the fuck you think?
How could we be lost like this?
We're in New Jersey!
South Jersey!
- We should eat some berries.
- You nuts?
Shit like that could be poisonous,
you don't know. Come on.
- What?
- What the fuck is that?
Looks like a truck.
AH!
There's fucking gravel
under this snow!
Back wheels are gone.
Thank you, God.
My ears feel like they'll fall off.
Fuck your ears!
Get me something for my foot.
OOH.
Jesus, that prick really brained me.
Gotta sit with my foot under my thigh.
Use my own body heat.
That's the trick.
- What if he's not dead?
- He's fucking dead.
I know, but 16 Czechoslovakians...
He's trained for this shit.
It's like Die Hard shit.
It's supposed to snow later this week.
- Know the weather in Mexico?
- Chili today, hot tamale?
You heard it before?
It's an old joke.
Egon Kosma said he made it up.
- What's the matter, you're not hungry?
- Late lunch.
Could be him out there, stalking us.
With what, his cock?
Think about it. If he's alive, he's
unarmed and bleeding like a sieve.
He's in the woods, in his pajamas.
It's the fucking Yukon out there.
- Probably thinks we left.
- If he's alive, which he ain't.
- What's that?
- A Nathan's bag.
Fuck, there's some ketchups and shit!
- Clean?
- I don't know, they were in a bag.
They're a little halfway frozen.
- Fuck it. Give me some.
- Here.
Not bad. Mix it with the relish.
It's Nana and Grandpa.
What are you doing here?
- Three hours at the eye doctor.
- Glaucoma. I may need an operation.
Oh, my God.
Come on, sit down.
- Do you want to eat?
- Who could eat, after news like that?
Hold on, I'll make some coffee.
Hello?
It's me.
Where are you?
We're still here.
And?
- No good.
- That's really fucking great.
That language, is that necessary?
Listen, Ton, we're really lost.
We've been walking around for hours.
I lost my shoe. We found an old truck.
I don't know what
you're talking about!
- How about some advice?
- What?
How about some advice?
Stay there till the morning
and find this guy!
We're trying.
- Goddamn fucking phone!
- Thanks, Ton. Thanks a lot.
- Oh, I should be happy about this?
- No, it's just...
Sometimes your nephew don't think
before he acts. That's all I'll say.
- I thought the guy punched you.
- He did.
It's just...
We'll talk later.
You're having coffee, right?
My father has glaucoma.
It's Jackie, leave a message.
It's me again.
You said you were gonna call.
Where the hell are you?
Hi, Ambujam. I'm really sorry,
I need to borrow your car.
If I wanted to be treated like shit,
I'd get married.
Sorry.
- Something came up.
- Dinner is fucking ruined.
Well, we'll go out.
Anywhere you want.
Come on, don't be like that.
Inconsiderate prick.
I said I was sorry.
Family shit.
Couldn't be avoided.
Let me make it up to you.
You were supposed to be here
three hours ago.
I know, but I'm here now, aren't I?
HMM?
This is fucking bullshit!
It was Silvio's money,
he should have got it himself.
Cocksucker got the sniffles,
and we're stuck out here?
- You shouldn't have hit him.
- I shouldn't have been there!
It's an insult Tony gives me
this shit.
Yeah, blame Tony now.
You had to hear him on the phone
before, talking to me like a child.
You know the money I made for him?
Or his old man before him?
He's living like a fucking king.
And now all I hear about
is cocksucker Ralphie.
I'm going to sleep.
Let me get some of that carpet.
I been working on a plan.
A plan?
We're in a truck. It had to get here.
There's gotta be a road out.
- It stops at those trees.
- Give me your shoes. I'll get help.
Fuck you! You're not leaving me.
- Don't trust me?
- It's pitch dark.
What's your plan?
Eat ketchup packs?
- We should have gone to Roy Rogers!
- I should have fucked Dale Evans!
- What are you doing?
- Calling Tony.
- You're gonna piss him off.
- Fuck him. We'll die out here!
Dumb fuckers.
- Yeah?
- It's me.
- What now?
- What now?
Chrissy's bleeding,
and I'm freezing to death!
Take it easy!
I'm through taking it easy!
We're starving!
- What do you want me to do?
- Come get us!
- You don't even know where you are!
- Exit 12.
- What?
- Exit fucking 12!
- Pike's Hollow, or some shit.
- Pike's Hollow.
There's a dirt road. We're parked
a mile in, near picnic tables.
- When I find the car, then what?
- I don't know, yell.
We're in a truck. That dirt road
might be the same one we're on.
Put my nephew on the phone.
Here.
Yeah, T?
- Are you all right?
- My head's killing me.
- I can't hear.
- My head hurts! I got a concussion.
All right, just stay calm.
- Bring food, all right?
- Some fucking shoes too!
All right, hang in there.
I gotta go.
- What, are you kidding me?
- It's an emergency.
- What do you want?
- You think I'm a whore?
Just calm down.
You'll just come over and fuck me?
I don't got time for this shit.
Now you're gonna leave?
You lowlife shit! Here!
Take your fucking dinner!
I fucking hate you!
I know he's cheating on me.
I could hear it in his voice.
Car inspection? It's bullshit.
What if he's not, though?
Doing this would make me as bad
as he is. Maybe we should go.
Hey. Sorry I had to wake you.
Fucking chemo. I'm awake
throwing up half the night anyway.
- Did you call Bobby?
- He's on his way.
- What have you been eating, steak?
- No.
I don't know.
I need to borrow a shirt.
- You want some tea?
- No.
Fuck this!
Where you going?
It's not bad enough you wake me,
I gotta get my balls broken too?
Go with my nephew. Do what he says.
I gotta change my shirt.
I got my limits too, Junior.
Be strong.
Yeah, of course I did.
- I can't believe this.
- Why are you here?
- I loved you.
- Who the hell are you?
- Fuck you, bitch.
- What?
- Don't ever call me again!
- Meadow, wait.
Yeah, you better leave, bitch!
What the fuck?
That's Tony Soprano's daughter!
Oh, what do I care, asshole?
Fucking bitch.
Damn it!
You really know about this shit?
You know, the woods and hunting?
My dad and me used to go every year.
Sorry I laughed at you before.
It's all right.
Hey, one time we went hunting...
...we saw a sign that said,
"Bear left." So we went home.
I appreciate you
taking care of my uncle.
Yeah, I know.
- He really loves you.
- Come on, that old prick?
I'm serious.
He talks about you all the time.
I know you had your problems,
but, I don't know...
I wish he was my uncle sometimes.
What time is it?
4:30.
Where the fuck is he?
- What are those, Tic Tacs?
- I just found them.
- I didn't know I had them on me.
- Give me some!
- There ain't no more. I ate them.
- I'm dying here!
Then fucking die already.
- Where you going?
- I'm eating those berries.
- I'm telling you, they're poison.
- At least I won't die hungry.
You sure this is it?
Pike's Hollow.
A mile in, by the picnic table.
Where's their car?
Maybe they left.
No, they wouldn't leave
without calling.
Let me try him again.
Tony?
Paulie... Bacala... We'll be...
Ton, I can't hear you.
Motherfucking cocksucker!
That Tony? What'd he say?
I don't know.
Do that by your window,
I don't wanna smell your piss!
Fuck you.
- What?
- You heard me.
Don't make me pull rank.
Fuck you. Captain or not, now we're
just two assholes lost in the woods.
Do yourself a favor
and go back to sleep!
- Why, so you can choke me?
- What?
Think I'm stupid?
I heard you on the phone trying
to blame this on me.
What?
You fucked up,
now you're worried about Tony.
When I sleep, you'll choke me
so he has your version.
Choke you right now, you fuck!
I'll leave you,
you one-shoe cocksucker!
Put it down.
You know how fast I run,
I'll leave you in the dust!
The shit we been through,
you think I'd kill you?
Yeah, I do.
Promise you won't leave me here.
I'm not gonna leave you.
Paulie! Christopher!
What do you think?
What should we do?
There's nothing we can do. We'll wait
till it's light, then we'll head in.
101. Let's get some fluids in you,
we'll send you home later.
Oh, my God. Are you okay?
She was out all night.
I couldn't stop her.
It's over.
He was cheating on me.
Holy shit.
We drove out to Jersey
and I caught them together.
She was a real whore too.
Oh, my God, that's horrible.
It's my fault.
I shouldn't have pressured him.
You are better off without him.
He was cute.
But he was really boring.
You don't know what it's like
to grow up where we did.
- Whatever, Med. He was such a drip.
- No, he wasn't! He was great!
Bruno Magli over here.
Which way? What do you think?
Don't matter to me.
I ain't stopping till we hit cement.
A lot of strange people
used to live in these woods.
Jackson Whites,
these weird-looking albinos.
Paulie! Christopher!
First place I hit is Denny's.
I know. Get like five
of those Grand Slam breakfasts.
Shit!
What's the matter?
Fucking thing's loose already.
Motherfucker!
What are you doing?
What if we need the bullets?
That's no deer hunter.
Paulie! Christopher!
- Tony! Over here!
- Over here!
Paulie! Christopher! Where are you?
Over here, Tony!
Thank fucking God!
You guys all right?
- What the fuck you shooting at?
- Nothing. Never mind.
- Jesus Christ, look at you two!
- All night in this fucking hellhole.
All right, come on.
Come on, easy.
- This the spot?
- Yeah, but my fucking car's gone.
- You sure this is where you left it?
- Positive.
Is the heat on?
Jesus Christ, I can't feel my toes.
- You got any blankets?
- No, sorry.
Turn up the heat, huh?
I can't believe it.
I fucking loved that car.
- Probably kids.
- What if it was the guy?
You got the money?
It was in the car.
- That's all I asked you to do.
- Sorry. It couldn't be helped.
Guy fucking lunged at us.
Listen, Ton, I know I fucked up. But...
It's okay, really. Just forget it.
What do you think?
Wanna look for this guy?
You tell me. Is it worth it?
I hit him in the head, Ton.
I saw it with my own eyes.
- Could this fuck make it out alive?
- Hard to say.
Flesh wound, maybe.
Head shot, I don't know.
On the other hand,
anything's possible.
You're a captain,
what do you wanna do?
Fuck it. Let's go home.
All right.
But let's be clear on this right now.
This guy crawls out from a rock,
he's your problem.
You deal with Slava, you take
the heat, you pay the price.
Capisce?
Fine.
You got mayonnaise on your chin.
- What?
- Mayonnaise! Mayonnaise!
Something's fucked up here.
One minute she's fine,
the next she's a fucking lunatic!
I asked you whether or not
she seemed like a happy person.
By that I'm supposed to know
she'd throw a roast beef at my head?
Read into things however you choose.
Why does everything gotta be so hard?
I'm not saying I'm perfect,
but I do the right thing by my family.
Doesn't that count for anything?
We should discuss what attracted
you to Gloria in the first place.
Oh, we been through that already.
And Irina before her.
Depressive personality, unstable,
impossible to please.
Does that remind you
of any other woman?
rus__Amedia.vtt
rus__Amedia.vtt
- Есть кто?
Алло?
- А Тони можно?
- Его сейчас нет. А кто звонит?
- Миссис Вашингтон
из школы Энтони-младшего.
- Миссис Вашингтон. Из школы сына.
- Да?
- Тони, это я. Извини, что звоню.
Я знаю, что мы расстались.
Просто мой образок,
я его уже обыскалась...
Потеряла, наверное. Думаю, он на яхте.
- Ясно.
- А кто это с тобой?
- Я ему передам. Пока.
- У сына все хорошо?
- Прогуливает.
- Две недели не виделись,
и даже не поцелуешь?
- Черт, извини. Конечно.
Как Марокко?
- Отлично.
- Слушай, это...
Мне сейчас бывшая звонила.
- Ой, то есть это была не учительница?
А я ведь прям поверила!
- Не хочу врать.
- Не хочешь, но все же соврал.
- Чтоб тебя не злить.
- Значит, за себя трясешься.
- Как это "за себя"?
Я тебя обижать не хотел.
- Нет. Ты сказал,
что не хотел меня злить.
То есть вел к тому,
что тебе придется меня усмирять.
А это значит, ты для себя проблем
не хотел, а не меня уберечь.
С Рождеством.
- А давайте-ка матовенький попробуем.
ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ
Минутку.
Алло?
- Это я.
Помнишь Валерия, русского,
что со Славой работает?
Он должен Силу пять кусков.
За то самое, ты понял.
Съезди завтра к нему.
- А Сил чего?
- Я домой его посылаю:
он от гриппа загибается.
- Не слышу, Тони.
- Я говорю, грипп у него!
- Но я завтра мать в соцслужбу везу.
- После дела.
Записывай: Фэйр-лон,
триста двадцать семь по Декстер-авеню,
квартира шесть.
- Я вообще не понимаю,
зачем нам с этими дела вести.
- А если подумать?
- Они приносят бабло.
- Спасибо.
- А как дела в семье?
- Если честно, я переживаю за дочку.
- В чем проблема?
- Она встречается с парнем.
Если точнее, он из семьи наших друзей.
- Я вроде вам про него говорил.
У меня как-то меньше энтузиазма
на этот счет, чем раньше.
- Она, кажется, до этого встречалась
с афроамериканским мальчиком?
- Они расстались. Он порвал с ней.
- Да. Представляете?
- Не то чтобы ты ему оставил выбор,
Тони.
- А, то есть я теперь виноват,
что она встречается с Джеки?
- Я просто говорю,
не хамил бы ты тому парню,
может, сейчас Джеки и не было бы.
- Любопытно, как вы можете
обсуждать такое без злости.
- Вообще мы в последнее время
почти не ссоримся.
- Это все лечение. Учимся общаться.
- Восемнадцать. Розовое поле -
двойная цена, значит, тридцать шесть.
- Эй, без испанского.
- Испанского?
- "Облике"?
- "Облик". Наружность, обличье.
Ты же в колледже.
- Не на отделении английского.
СЛОВО: Жопа.
- Типа, может, дашь уже?
- Джеки, я болею.
- Да знаю. Я же шучу.
Если, конечно, сама не хочешь.
- Джеки.
- Шучу я, шучу.
Может, ешками закинемся?
- Я жаропонижающее приняла.
Устал?
- Да что-то вырубаюсь.
Может, завтра доиграем?
- Конечно.
- Ты вся горишь.
Приду завтра, принесу тебе эхинацею.
- Уже уходишь?
- Чтоб ты легла и поспала.
- Русские. Они не все говно.
- А Карибский кризис как же?
Эти мудозвоны боеголовок
на Кубу притащили и на нас направили.
- Так это взаправду?
Я в кино видел, думал, гонево.
- Кто?
- КГБ. Открывай.
- Мы тебя не разбудили, случайно?
- Или еще с полсотни твоих сожителей.
- Будешь?
- А не рановато?
- Нет, ты полюбуйся. Телик. Стерео.
Ди-ви-ди.
- А это что за хренотень?
- Универсальный пульт.
- Универсальный пульт!
А пока в Америку не приехал,
жопу, небось, голыми руками вытирал.
- Валерий, бабло Сильвио у тебя?
- Гнида Сильвио.
- Поаккуратней, товарищ.
- Деньги на развлекательном центре.
- Надеюсь, не рублями.
- Пульт обратно в док поставь.
- Чего?
- Универсальный пульт.
Поставь его назад в док.
- Эта залупонь мне еще приказы
отдавать будет?
Борзый ты, друг мой. Упс!
- Поли.
- Чего? Я ж случайно!
- Хочешь огрести, засранец?
В моем же доме!
- Как ты меня назвал?!
- Поли! Поли, мать твою,
где ты там шаришься?!
- Твою мать! Ты что наделал?
- А у меня был выбор?
- Помирает, кажется.
- Трахею, наверное, переломал.
Он не жилец.
- Ты что, доктор, что ли?
Делать-то что?
- Подгони машину.
- "Мои тебе-е-е-е извинения".
- Насчет того раза.
У меня вообще не было права
поднимать трубку.
- Да ладно.
Прости, что соврал.
- Откроешь?
- Красотища.
- Он из Марокко!
- Да?
- Да.
- Теперь мне стыдно:
у меня для тебя ничего нет.
- Нет, есть.
ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ
- Надо посмотреть, кто там.
Придется ответить.
Да.
- Тони, это я.
Мы к нему съездили,
но с осложнениями.
Дело до драки дошло.
- Ты...
Ты же просто должен был
забрать деньги!
- Мы забрали.
Но он выпендриваться начал.
А потом в драку полез.
- Погоди.
- Чего?
- Погоди, говорю.
Вы сейчас где?
- С автострады съехали.
ШУМ ВОДЫ
- Тип этот где?
- С багажом.
- Ты издеваешься?!
- Связь плохая, не слышу ничего.
- Я сказал, ты издеваешься, что ли?!
- Дело было дрянь - выхода не было.
- Я сегодня со Славой встречаюсь.
Мне что ему теперь говорить?!
- Все ровно. Нас никто не видел.
Как думаешь поступить?
- Решай сам. Но чтобы эта херня
ко мне не привела, понял?
СВЯЗЬ ПРЕРЫВАЕТСЯ
Падла!
- Столько воды зря слил.
- Слушай, на работе гемор, ясно?
Может, пообедаем?
- Ты мой обед. Мне ехать надо.
Как насчет ужина?
- Какие будут предложения?
- В девять у меня.
Стейк по-лондонски любишь?
- Да.
- Можно просто в реку скинуть.
- Светло, подождать надо.
Там вон забегаловка. Есть не хочешь?
- Сначала дело закончим.
- Да я так. Не завтракал просто.
- Завтрак - самая важная еда.
Как поживаете?
Давай в Пайн Барренс отвезем.
- Это же самый юг!
- То что надо. Там ни людей, ни хера.
Отвезем в лес, прикопаем -
и пиши пропало.
- Снежища навалило, утрахаемся копать.
- У меня лопата с собой,
я машину ей откапываю.
А еще - оттуда двадцать минут
до Атлантик-сити.
Снимем номер, передохнем,
в блэк-джек рубанемся.
- Да ну тебя, жрать хочу.
- Там заедем в "Мортонс",
возьмем по стейку.
Так хоть не совсем бездарно
день пройдет.
- Похоже,
дела с Кармэлой идут неплохо.
- Это все лечение.
Слушайте, скажу как есть.
Я встречаюсь с женщиной.
С вашей пациенткой.
Глорией Трилло.
- Почему с ней?
- А почему нет?
Она умная, сексуальная, итальянка.
- Это важно?
- Надо держаться своих.
- Вы что,
персонаж "Вестсайдской истории"?
Вы думаете, что если встретили ее
здесь, это имеет какое-то значение?
- Может, она мне вас напомнила.
- Ладно. Чем?
- Умная, сексуальная, итальянка.
Вообще, конечно, она совсем на вас
не похожа.
Ну, может... Может, чуток.
- А на кого тогда?
- У вас обеих красивые ноги.
- Шутите, деньги-то ваши.
- Только без ревности.
И вообще, из-за вас мы и встретились.
- Вы про накладку с расписанием?
- Главное, что с ней я счастлив.
- А она вам кажется счастливой?
- Когда мы вместе. Тогда и я счастлив.
- Думаете, то,
что вы обманываете Кармэлу,
идет на пользу вашему лечению?
- У нас сейчас все отлично,
сами же сказали.
- Да, но этот результат основан
на лжи.
- Да хоть на жопе моей основан,
разница какая?
Я доволен, спокоен.
Я сейчас лучше как муж и как отец.
Давайте начистоту. Я очень люблю жену.
Но Глория мне помогает больше,
чем все ваши сеансы и "Прозак"
вместе взятые.
- Ну, что думаешь?
- Что пожрать надо было.
Живучий, скотина!
- Гляди, скотч прогрыз.
- Говна сраный кусок!
- Не заткнешься - пристрелю.
- Драть тебя и твою мамашу!
- Крисси, хватай лопату.
- Ну и дубак, блин.
- Эй, баран, ты всегда посреди зимы
в одном исподнем ходишь?
- Здесь или дальше?
- Здесь.
- Ты что делаешь?
- Думаешь, мы сами рыть будем?
Да-да, говнарь, приступай.
Земля, конечно, промерзла,
но ты давай уж, по-сибирски.
- Я вас всех поубиваю, суки!
- Заткнись.
- Вы что, думаете, что мне холодно?!
Вам холодно, а мне нет!
Я по яйца в холодной воде ходил!
Америкосы сраные.
- Чего он там надрывается?
- А тебе не посрать? Копай давай.
Чтоб ты знал, мы ведь тебя убивать
и не собирались.
Но этот твой язык...
Научился бы его не распускать.
- А до Атлантик-сити отсюда далеко?
- Хрен моржовый!
ВЫСТРЕЛ
ВЫСТРЕЛ
- Сука!
ВЫСТРЕЛЫ
- Это че такое было?
Я ж вроде попал.
- Ну да. Мразь!
- Может, оглушил.
- Сильно он меня?
- Пару швов наложишь.
Ничего, сейчас найдем
и закопаем падлу.
Видишь следы где-нибудь?
- Далеко он не ушел.
Ты ж ему полбашки снес.
- А вон кровь, смотри.
Да где эта гнида?
Я точно ему в голову попал?
- Да, сто процентов.
- Дальше крови нет.
След обрывается, и все.
- Ужинать дома будешь?
- Да.
- Ладно, я на рынок.
- Может, он как курица:
башку отрезаешь, а она еще бегает.
ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ
- Охренеть просто. Алло?
- Где вас носит?
- Мы в Пайн Барренс.
- Посылку упаковали?
- Пока нет. Собирались,
но заминочка вышла.
- Какая заминочка?
- "Посылка" вдарила Крисси по жбану
и слиняла.
- "Слиняла"?!
Ты ж сказал, он того...
- Сами так думали, Тони.
Долго рассказывать. Мы его ищем.
- Эй, не слышу, связь прерывается.
- Я сказал, мы его ищем!
- У нее будто воспаление
седалищного нерва...
- ...уцелеть?
- Посылка?
- Я говорю, посылка уцелеть могла?
- Тони!
- Да чтоб тебя!
Посылка уцелеть могла?!
- Не могла, вообще без шансов.
- Это моя жизнь, как хочу,
так и живу...
- Твою мать!
- Чего?
- У меня встреча со Славой!
Меня там с циркуляркой
могут встретить!
- Тони? Тони, алло? Блин.
- Че он там?
- Не знаю.
Потеет из-за этого козла Славы.
Я понимаю, у нас с ним дела.
Но хотелось бы знать поконкретнее.
- А нас это каким боком колышет?
- Я, твою за ногу, капитан.
- Огонь есть? Я жигу в машине оставил.
- Я тоже.
- Не по погодке я оделся.
Да он по-любому уже коньки отбросил.
- А как еще? Хрен с ним.
Поехали отсюда.
А его пусть белки дожрут.
- А где тачка?
- Там. В полумиле где-то.
- Точно? А то мы вроде как петляли.
- Четыре года в армейке, салага.
По своим же следам и выйдем. Пошли.
- Ну-ка стой. Мы кругаля дали!
Да как так вообще?!
- Ладно, давай разберемся.
Ехали мы на юг,
а солнце садится вон там.
- Ну и что нам с этого?
- Поймем, в какую сторону идем!
- Да заблудились мы!
- Да хер там. Не ссы мне тут.
- Слава.
- Тони. Тони, проходи. Проходи.
Моя дочь Илана.
Поздоровайся с мистером Сопрано.
- Здрасьте.
- Привет.
- Сбегай, купи себе конфет.
- Симпатичная.
- И отличница.
Когда-нибудь поступит в Гарвард.
Может быть.
Семья. Что может быть важнее?
- Ради нее и строишь планы.
Двести тонн.
- Хорошо.
Расклад тот же.
Остров Мэн, четыре дня
и деньги чистенькие.
Выпить.
- А где твой друг?
- Валерий? А кто его знает.
Он отдал Сильвио деньги, да?
Я ему велел.
- Не знаю, это их дела. Салют.
Это же ты с ним?
- Он был мне как брат.
Даже ближе.
Но сейчас он трагическая фигура.
- В смысле?
- Алкоголь, наркотики.
Такой позор для семьи.
Сердце в клочья.
- Может, в анонимные алкоголики его?
- В Чечне он спас мне жизнь.
- Ты... прям расчувствовался.
- Ради него я пойду на все.
- Успокойся, найдем.
- Да у меня башка уже раскалывается.
ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ
- Слушаю.
- Связь плохая, говорить буду быстро.
Тип, которого вы ищете,
какой-то бывший командос.
В одиночку завалил
шестнадцать чеченских боевиков.
- Тони? Тони, это ты?
- Да чтоб тебя!
- Повтори, я не расслышал!
- Связь плохая, говорю быстро.
Тип, которого вы ищете,
бывший командос.
В одиночку завалил
шестнадцать чеченских боевиков.
- Да ну на хер!
- Ничего, да?
В отделе дознания работал.
Типа, русский "зеленый берет".
Этот тип не должен вернуться
и обо всем рассказать, ясно?
- Понял.
- Серьезно, Поли.
- Тони? Тони, алло!
- Да чтоб тебя! Перезвони!
- Ты не поверишь! Этот фраер положил
шестнадцать чехословаков!
И ведь с отделкой дизайна работал!
- А хата у него дыра дырой.
СКРИП
- Слышал? Ветка хрустнула.
- Сам же сказал,
что я ему в башку попал.
Прям Распутин какой-то.
СКРИП
- Смотри.
- Скорее, он убегает!
ВЫСТРЕЛЫ
- Сука! Сраная мразина!
- Поли, давай! Кажется, уложил!
Специально так хрен попадешь.
- Я ботинок потерял.
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
- Алло?
- Это я. Как здоровье?
- Погано. Когда приедешь?
- Мне мамину машину
на техосмотр загнать надо.
- Ночью?
- У меня друг механик,
может только ночью. Западло такое.
Я скучаю.
- А на завтра не перенести?
- Никак.
Маме тачка нужна, а мне нужно
барахло Дова отсюда увезти.
Попозже звякну, ладно?
- Да, ладно. Давай.
СЛОВО: Кака.
СЛОВО: Жопа.
- Это...
- Это уже ни хера не шутки.
Я так ноги могу лишиться!
- Онемела, да?
- А сам как думаешь!
Не, ну как так - потерялись?
Мы же, блин, в Нью-Джерси!
- В Южном. Стой.
Давай хоть ягод пожрем.
- Дурной совсем?
Они ж ядовитые могут быть,
откуда тебе знать? Пошли.
- Чего?
- Это че там?
- Похоже, фургон!
- Под снегом, сука, камни одни!
- Колеса сзади сняли.
- Спасибо, Господи!
У меня уши на хер отваливаются!
- В жопу уши твои!
Найди мне для ноги чего-нибудь!
- Блин, эта падла меня
неслабо приложила.
- Надо ногу под себя загнуть.
Своим же теплом согреть. Прием такой.
- А если этот обрубок еще живой?
- Да хер там!
- Да, но шестнадцать чехословаков!
Он же, выходит, профи.
Типа "Крепкого орешка".
- В новостях говорили,
в конце недели опять снег будет.
- А в Мексике как?
- Солнечили, без сальсадков.
- Знаешь эту шутку?
- Она очень старая, Эй Джей.
- А Игон Косма сказал, сам придумал.
- Что, не голодный?
- Пообедал поздно.
- Может, он нас щас выслеживает.
- С чем? С хером наперевес?
Подумай, Крисси.
Даже если он выжил,
из него кровища хлещет
и он без ствола. В лесу.
В одном исподнем.
Там же настоящий Юкон!
- Да он по-любому думает,
что мы свалили.
- Если выжил. А он не выжил!
Чего там?
- Пакет из фастфуда.
Ни хера себе! Тут кетчуп, и...
- Они чистые?
- В пакете лежали. Промерзли, правда.
- А хер с ним. Дай сюда!
- На.
- А ничего.
Смешай с остреньким!
- Бабуля и дедуля.
- Ма, а вы чего так поздно?
- Три часа у окулиста просидели.
- Глаукома.
Возможно, будут оперировать.
- Ничего себе.
- Проходите, садитесь.
- Есть хотите, вам подать?
- Какая еда после таких новостей?
- Тогда кофе сделаю.
ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ
- Да?
- Это я.
- Где вы?
- Еще здесь.
- И?
- Плохо дело.
- Я с вас херею.
- Ну вот обязательно так выражаться?
- Слушай, Тони. Мы заблудились.
Весь день кругами проходили.
Я ботинок потерял.
Мы тут фургон старый нашли.
- Фургон? Я вообще не понимаю,
что ты несешь!
- Может, посоветуешь чего?
- Алло!
- Посоветуй чего-нибудь.
- Совет хочешь? Сидите там,
а утром найдите этого типа!
- Мы пытались.
- Телефон этот!..
- Спасибо, Тони. Большое спасибо.
- То есть, я что, радоваться должен?
- Да нет, просто...
Племянник твой.
Сделает, а потом думает.
Больше ничего не скажу.
- Ты же сказал, он тебе врезал.
- Ну да. Только... Потом поговорим.
- Тебе же кофе наливать?
У моего отца глаукома!
АВТООТВЕТЧИК:
"Это Джеки. Оставьте сообщение".
- Это опять я. Ты обещал позвонить.
Где тебя носит?
СТУЧИТ В ДВЕРЬ
Привет, Амбужам.
Слушай, прости, ты не одолжишь мне
машину?
СТУК В ДВЕРЬ
- Хотела бы, чтоб меня
ни во что не ставили, замуж бы вышла.
- Ну прости.
Дела были.
- Ужин вконец испорчен.
- Давай сходим куда-нибудь.
Куда скажешь.
Не надо дуться.
- Ты ни с кем не считаешься.
- Я же извинился.
В семье проблемы.
От меня это не зависело.
Давай я заглажу вину.
- Ты должен был прийти три часа назад.
- Я знаю. Но я ж пришел, нет?
- Все это просто ни в какие ворота!
Это деньги Сильвио,
он и должен был за ними ехать!
У этой гниды из носа потекло,
а мы теперь торчим тут!
- Не надо было его бить.
- Не надо было вообще туда ехать!
Поручать мне такое! Это унизительно!
- Ну да, Тони теперь крайний.
- Слышал бы ты его по телефону.
Как ребенка меня отчитывал.
Ты хоть представляешь,
сколько бабла я ему поднял?
И его старику до него.
Живет, как царь сраной горы!
А я теперь только и слышу,
что про этого хрена Ральфи!
- Короче, я спать. Дай кусок ковра.
- Я тут план придумал.
- Какой?
- Это же фургон, так?
Как-то ведь он попал сюда.
Значит, недалеко дорога должна быть.
- Заросла она. В лес упирается.
- Дай мне ботинки, я схожу за помощью.
- Хер тебе! Не останусь я тут один.
- Ты мне не доверяешь?
- Да тьма стоит, хоть глаз выколи.
- Ну, а ты что предлагаешь?!
Сидеть сосать кетчуп?
- Могли сначала заехать пожрать!
- А я мог Дэйл Эванс поиметь,
но не вышло!
- Ты что делаешь?
- Тони звоню.
- Не выводи его, Поли.
- В жопу его! Мы тут сдохнем!
ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ
- Ну черт.
Да.
- Это я.
- А сейчас что?
- Что щас?
Из Крисси кровища хлещет,
а я скоро околею, вот что, твою мать!
- Тон убавь!
- Да не могу я уже!
Мы тут с голода подохнем!
- Ну а я что сделаю?
- Забери нас отсюда!
- Да вы сами не знаете, где вы!
- Выезд двенадцать.
- Чего?
- Двенадцатый выезд!
- Пайкс-халлоу, вроде.
- Пайкс-халлоу.
Поворот на проселочную дорогу.
По ней где-то миля,
тачку парканули у столов для пикника.
- Ну найду я тачку, и что?
- Не знаю, покричи! Мы в фургоне!
Может, на той же проселочной и сидим.
ПОСТОРОННИЕ ГОЛОСА В ТРУБКЕ
- Дай-ка трубу Крису.
- На.
- Да, Ти.
- Ты там как?
- Да хрен знает. Башка трещит.
- Не слышу.
- Голова болит, сотрясение, кажется.
- Ладно, сидите там.
- Пожрать привези, ладно?
- И ботинки какие-нибудь!
- Ладно. Ждите.
Надо ехать.
- Ты издеваешься, что ли?
- Срочное дело.
Ну что ты от меня хочешь?
- Я тебе что, шмара по вызову?
- Прошу тебя, успокойся.
- Приехал, когда захотел,
трахнул и уехал?
- Знаешь что?
У меня нет на это времени.
- Что, уходишь, да, говнюк убогий?!
На вот! Ужин свой с собой забери!
Ненавижу!
- Я знаю, он мне изменяет.
По голосу поняла.
- Техосмотр? Гонево.
- А если все же нет?
Я сейчас такую же подлость делаю,
как и он.
Может, поедем?
- Привет. Извини, что разбудил.
- Да я из-за этой химии
все равно полночи блюю.
- Позвонил Бобби?
- Уже едет.
Ты стейк, что ли, ел недавно?
- Нет...
Не знаю. Рубашку не одолжишь?
- Чаю будешь?
- Нет.
- Да ну вас!
- Ну куда ты собрался?
- Мало того, что разбудили
посреди ночи,
так еще и издеваться будете?
- Езжай с Тони и во всем его слушай.
- Пойду переодену рубашку.
- У меня терпелка не резиновая,
Джуниор.
- Крепись.
- Ну что, хорошо было? Мне тоже.
На завтра есть планы?
- Нет, можно словиться.
- Как ты мог так со мной поступить?
- Ты что здесь делаешь?
- Я же тебя любила.
- Ты кто вообще такая?
- Помолчи, подстилка.
- Че сказала?!
- Больше мне не звони!
- Мэдоу, стой.
- Вали давай, "подстилка"!
- Ты вообще в своем уме?
Это дочка Тони Сопрано!
- Ой, а мне-то что, козлина?!
- Сука драная. Чтоб тебя!
- Разбираешься, значит, в этом всем?
Ну там, лес, охота.
- Мы с отцом каждый год
на охоту ездили.
- Извини, что рассмеялся.
- Да ладно.
Как-то мы с отцом
в лесу на охоте были.
Отец в лесу напоролся на сук.
Суки разбежались.
- Слушай, я благодарен тебе,
что за дядей присматриваешь.
- Я знаю.
Он очень тебя любит.
- Да ладно. Этот хрыч?
- Я серьезно.
Постоянно про тебя говорит.
Да, у вас не всегда все было гладко,
но... Не знаю.
Иногда жалею, что он не мой дядя.
- Который час?
- Полпятого.
- Да где он там?
Это что, "Тик-так"?
- Только нашел.
Забыл, что с собой брал.
- У тебя "Тик-так" всю дорогу был?!
Дай сюда.
- Нету больше. Кончились.
- Ну ты скотина, я ж тут умираю!
- Да поскорее бы уже.
Куда намылился? Сиди тут!
- Ягод поем!
- Да ядовитые они, говорю же!
- Насрать! Помирать,
так не на пустое брюхо.
- А это точно здесь?
- Да, Пайкс-халлоу,
миля по проселочной, стол для пикника.
- А где тогда их машина?
Может, уехали уже?
- Поли бы позвонил.
Еще раз наберу.
- Тони?
- Поли, мы для пикника...
Бакала... где...
- Тони, я не слышу ничего!
- Мы вас...
- Да разодрать же тебя раком!
- Это Тони? Что он сказал?
- Не знаю!
- Отливай со своей стороны!
Не хочу я твою ссанину нюхать!
- Да иди ты.
- Че сказал?
- Что слышал.
- Не заставляй тебе напоминать,
кто тут главный.
- Иди в жопу, Поли.
Капитан ты или нет,
сейчас мы просто два отморозка в лесу.
- Сделай себе одолжение, Крисси,
ложись назад спать!
- Чтоб ты меня придушил?
- Чего?
- Я дурак, по-твоему?
Я слышал, как ты по телефону
хотел на меня все спереть!
- Ты че несешь такое?
- Ты облажался с русским,
а теперь ссыкуешь из-за Тони!
Хочешь теперь придушить меня во сне,
чтоб рассказать ему свою версию!
- Да я тебя прям щас придушу!
- Я тебя тут оставлю,
тварь безбашмачная!
- Опусти, Крисси.
- Ты знаешь, я быстро бегаю!
Только пятки сверкать будут!
- После всего, что мы пережили,
ты правда думаешь, что я тебя порешу?
- Да, думаю.
- Обещай, что не бросишь меня одного.
- Я тебя не брошу.
СИГНАЛИТ
- Поли! Кристофер!
Ну и что нам теперь делать?
- Да вариантов у нас не много.
Дождемся рассвета и пойдем искать.
- Тридцать восемь и три.
Выпьете побольше жидкости
и езжайте домой.
- Ой, мамочки, ты как?
- Всю ночь разъезжала,
меня не слушала.
- Все кончено.
Он мне изменял.
- Ни хрена себе.
- Мы поехали в Джерси,
там я его с ней и застукала.
- С настоящей проституткой.
- Ну надо же. Какой ужас.
- Это все я виновата.
Не надо было так на него давить!
- Без него тебе лучше, Мэдоу!
Он, конечно, зайчик, но такой зануда.
- Ты его не знаешь, как я!
Ты не знаешь, как это,
расти там, где мы росли!
- И все равно, Мэд, он унылое говно.
- Неправда, он классный!
ПЛАЧЕТ
- Прям шузы от Бруно Магли.
- Ну и куда? Как думаешь?
- Без разницы. Не остановлюсь,
пока на асфальт не выйдем.
- В этих лесах много чудного народу
проживало.
Индейцы рамапо,
альбиносы эти странные.
- Поли! Кристофер!
- Первым делом сразу пожрать.
- Это да.
Сразу пять огромных завтраков возьму.
- Черт!
- Чего там?
- Да херня эта уже развязалась!
Вот падла!
- Ты что творишь?! Патроны побереги!
- Это не охотник.
- Поли! Кристофер!
- Тони! Мы здесь!
- Мы здесь!
- Поли! Кристофер! Вы где?
- Сюда, Тони!
- Ну слава богу!
- Вы как, живые?
- Ты во что там стрелял?
- Ни во что. Забей.
- Матерь божья, ну и видок у вас!
- Всю ночь в этой дыре.
- Ладно, пошли.
- Тихо, тихо.
- Ты про это место говорил?
- Да, но...
Тачку мою увели!
- Вы точно здесь ее оставили?
- Сто процентов.
- Печка работает?
- Матерь Божья!
Пальцев на ногах не чувствую!
- Одеял привезли?
- Нет, извини.
- Печку подбавь, а!
Ну как так?
Я эту тачку обожал.
- Детвора, наверное, увела.
- А если мужик этот?
- Деньги-то забрал?
- Они в машине.
- Я ведь за деньгами тебя отправлял.
- Извини, Тони, у нас не было выбора.
Он сам на нас накинулся.
Слушай, Тони, я знаю, что облажался,
но...
- Да ладно, бог с ним. Проехали.
- Ну что скажешь,
идем того искать или нет?
- Ты мне скажи. Смысл есть?
- Я ему в башку попал.
Своими глазами видел.
- Мог он отсюда живым выбраться?
- Трудно сказать.
С ранением в торс - может быть.
В голову - не знаю.
С другой стороны, всякое может быть.
- Ты капитан, твое решение какое?
- Хер на него. Поехали домой.
- Ладно. Но только разберемся сразу.
Если эта гнида все же выползет,
он твоя проблема, не моя.
Тебе со Славой разруливать,
тебе попадать, тебе отвечать.
Капиш?
- Ладно.
- У тебя майонез на подбородке.
- Чего?
- Майонез. Майонез.
- Я вам говорю, у нее с башкой нелады!
То нормально все,
то вдруг с цепи срывается!
- Я же спрашивала: похожа она,
по-вашему, на счастливого человека?
- А я должен был сообразить,
что она мне куском мяса
по башке заедет?!
- Вы сами выбираете,
как и что вам понимать.
- Ну почему все обязательно
должно быть так сложно?
Я не ангел, да, но я ведь забочусь
о семье.
Разве это не считается?
- Думаю, мы должны обсудить,
что именно вас привлекло в Глории.
- Да сколько же можно?
- А до нее - в Ирине.
Обе депрессивные женщины,
нестабильные, им невозможно угодить.
Это вам не напоминает одну женщину?
Скриншоты







































































